RU  UA  EN

Понеділок, 18 листопада
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 43.20
НБУ:USD  41.00
Суспільство

Новини

18 листопада

Всі новини

Слово "получать": як правильно сказати українською мовою

Російське слово "получать" має кілька українських відповідників.

Про те, які є слова-відповідники, повідомляє портал "Мова – ДНК нації".

Наприклад, російською можна сказати "получить образование" і "получить огласку", в українській мові — освіту "отримують" або "добувають", а розголос "набувають".

"Одержувати" та "отримувати"

Синонімічні слова "одержувати" та "отримувати" означають брати те, що дарують, надсилають, або дають. Вживаються в першу чергу тоді, коли розповідь йде про існуючий матеріальний об'єкт або наслідок фізичних (хімічних) процесів:

Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням

  • отримувати книжки в бібліотеці,
  • отримувати гроші,
  • отримувати стипендію,
  • отримувати зарплатню,
  • отримувати аміак.

"Здобувати"

Дієслово "здобувати" є сенс використовувати в логічному значенні знахідки або пошука чого-небудь (або кого-небудь). Це слово передусім має відтінок отримання чогось із певною затратою сили, енергії, зусиль, зазвичай його вживають разом з іменниками абстрактного значення:

  • здобувати освіту,
  • здобувати перемогу,
  • здобувати вчений ступінь,
  • здобувати свободу.

"Діставати"

Ще один варіант слова "получать" в українському - "діставати", у значенні роздобути рідкісну книгу або діставати квитки на закриту виставу. Також це слово вживається й у значенні "отримувати" з тими іменниками які виражають абстрактні поняття:

  • місто дістало назву,
  • діставати рішучу відсіч,
  • діставати звання,
  • дістати визнання,
  • дістати моральне задоволення.

Крім того, можна дістати якесь покарання або взагалі щось негативне:

  • дістати трійку з математики,
  • дістати ляпаса,
  • дістати нежить.

"Набувати"

І ще один український варіант перекладу російського слова "получать" - "набувати" у значенні ознаки або якості: набувати щось, стати власником тощо.

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!

Раніше ми писали, як перекласти на українську слово "запах".

  • Вас може зацікавити:

Як перекласти на українську слово "достопримечательность": є кілька варіантів

"Туалет" українською: яка є гарна альтернатива цьому слову

"Стелька" українською мовою: як правильно казати це слово