Російське слово "получать" має кілька українських відповідників.
Про те, які є слова-відповідники, повідомляє портал "Мова – ДНК нації".
Наприклад, російською можна сказати "получить образование" і "получить огласку", в українській мові — освіту "отримують" або "добувають", а розголос "набувають".
"Одержувати" та "отримувати"
Синонімічні слова "одержувати" та "отримувати" означають брати те, що дарують, надсилають, або дають. Вживаються в першу чергу тоді, коли розповідь йде про існуючий матеріальний об'єкт або наслідок фізичних (хімічних) процесів:
Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням
- отримувати книжки в бібліотеці,
- отримувати гроші,
- отримувати стипендію,
- отримувати зарплатню,
- отримувати аміак.
"Здобувати"
Дієслово "здобувати" є сенс використовувати в логічному значенні знахідки або пошука чого-небудь (або кого-небудь). Це слово передусім має відтінок отримання чогось із певною затратою сили, енергії, зусиль, зазвичай його вживають разом з іменниками абстрактного значення:
- здобувати освіту,
- здобувати перемогу,
- здобувати вчений ступінь,
- здобувати свободу.
"Діставати"
Ще один варіант слова "получать" в українському - "діставати", у значенні роздобути рідкісну книгу або діставати квитки на закриту виставу. Також це слово вживається й у значенні "отримувати" з тими іменниками які виражають абстрактні поняття:
- місто дістало назву,
- діставати рішучу відсіч,
- діставати звання,
- дістати визнання,
- дістати моральне задоволення.
Крім того, можна дістати якесь покарання або взагалі щось негативне:
- дістати трійку з математики,
- дістати ляпаса,
- дістати нежить.
"Набувати"
І ще один український варіант перекладу російського слова "получать" - "набувати" у значенні ознаки або якості: набувати щось, стати власником тощо.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!
Раніше ми писали, як перекласти на українську слово "запах".
- Вас може зацікавити:
Як перекласти на українську слово "достопримечательность": є кілька варіантів