В Україні з початку російського вторгнення актуальною темою стали удари по об'єктах енергетики і блекаути. Це знайшло своє відображення і в українській мові, проте багато людей досі використовують російські слова.
Про те, як правильно говорити українською мовою про відключення світла, розповідає 24 канал.
Читайте також: Як сказати українською "благополуччя": милозвучні варіанти замість суржика
Наприклад, замість "включати" використовують слово "вимикати", а замість слова "вмикати" - "включати". Правильно говорити " вимикати", а не "вимикати", оскільки слово "вимикати" (світло) - це російська мова.
Слово "енергозбереження" мовознавці давно замінили "енергоощадженням" або "енергозаощадженням". Отже, пам'ятайте, що технології та прилади – не "енергозберігаючі" чи "енергозбережні", а "енергоощадні".
Також правильно буде: "віялові відключення" та "графік відключень", а не "віялові вимкнення" та "графік вимкнень". При цьому варто пам'ятати, що світло, як і прилади, вмикають та вимикають.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!
Раніше "Апостроф" розповідав, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
- Вас також може зацікавити:
"Під час" чи "підчас": як правильно писати українською і до чого тут юшка
Як українізувати російське слово "издержки"
Як тільки це не роблять: мовознавець пояснив, як писати числівник "пів" за новими правилами