RU  UA  EN

пятница, 22 ноября
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 43.20
НБУ:USD  41.00
Общество

Новости

21 ноября

Все новости

Не говорите анютины глазки и гладиолусы: как звучат названия цветов на украинском

В украинском языке очень много названий цветов отличаются от русского, поэтому стоит их запомнить тем, кто хочет разговаривать без русизмов.

Об этом сообщил украинский языковед, известный учитель Александр Авраменко в эфире "Сніданку з 1+1".

Читайте также: Как правильно сказать на украинском "по щелчку пальцев": меткие соответствия

Как пояснил Авраменко, у российской кальки "анютины глазки" есть украинский соответствие - "братки" или "братчики". Также их еще называют "брат та сестра", "полуцвіт". При этом "гладиолусы" хоть и есть в украинских словарях, милозвучнее называть "косариками".

Другие украинские соответствия названиям цветов

  • Маргаритка - стокротка;
  • Одуванчик - кульбаба;
  • Бархатцы - оксамитки, чорнобривці або повняки;
  • Роза - троянда;
  • Георгина - жоржина;
  • Ноготки - нагідки;
  • Васильки - волошки, блават;
  • Ирисы - півники;
  • Пион - півонія;
  • Сирень - бузок;
  • Ландыш - конвалія;
  • Герань чи пеларгония - калачики;
  • Водяная лилия - латаття;
  • Орхидея - зозулині чобітки (черевички).

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша солов'їна мова звучала отовсюду!

Ранее мы объясняли, как сказать на украинском "востребованный".

  • Вас может заинтересовать:

Учите язык предков: как сказать на украинском "долг платежом красен"

Как правильно сказать на украинском "сладкоежка": есть несколько хороших вариантов

"Вибирати" и "обирати": Авраменко объяснил, как правильно употреблять эти слова и какие отличия