Багато українців не знають, які правильно перекласти слово "абсолютно" і часто вживають русизми, хоча в українській мові є цікаві відповідники.
Про це пише Mova.in.ua.
Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням
Абсолютно - ЦІЛКО́М прислівник (до кінця; повною мірою), ПО́ВНІСТЮ, АБСОЛЮ́ТНО, ЗО́ВСІМ, ЦІЛКОВИ́ТО, ОСТАТО́ЧНО, СПОВНА́, ТО́ЧНО, ГЕТЬ, ГЕТЬ-ЧИ́СТО.
Приклади вживання:
- Я своє відсидів, - хрипкувато мовив Мусій. - Свою вину спокутував повністю (Є. Гуцало);
- Темрява створювала враження абсолютно здичавілої пустелі (М. Трублаїні);
- Качковська пішла спати, зовсім заспокоєна про долю своєї небоги (Леся Українка);
- Бугай ходив навколо нього пританцьовуючи. Зробивши кілька таких кругів, він цілковито присмирнів, і Павло спокійно відвів його до волярні (Григорій Тютюнник);
- Ніна думала, що хлопець остаточно виправився (О. Донченко);
- А клуню вже всю геть обійняло полум'ям (А. Головко).
Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" і які є аналоги в українській мові.
- Вас також може зацікавити:
Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена
"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу
Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!