RU  UA  EN

четверг, 5 декабря
  • НБУ:USD 41.30
  • НБУ:EUR 43.35
НБУ:USD  41.30
Общество

Новости

4 декабря

Все новости

Не "жіночко" и не "мужчина": как красиво обращаться на украинском

Многие из украинцев до сих пор не знают формы обращения к незнакомому или знакомому человеку. Более того, обращения "пан" и "пані" вызывают ассоциации с давним прошлым, когда украинские крепостные работали на панов.

О том, как нужно обращаться к украинским мужчинам и женщинам, рассказала редактор Ольга Васильева на своей странице в Facebook.

Ни в одной цивилизованной стране не принято обращаться к лицу по половому признаку, то есть по признаку "женочеловек" / "мужечеловек". В Украине обращение "шановний" и "шановна", в определенной степени, получило негативный контекст, объясняет редактор.

Слова "добродій" и "добродійка" толковый словарь объясняет в значении взрослого лица из привилегированных слоев общества.

То есть, формы "добродій" и "добродійка" имеют более пафосный, книжный оттенок, поэтому в устном языке их не наблюдаем.

А к словам "пан" и "пані" словарь представляет следующие значения:

  • в современной действительности – вежливая форма обращения, упоминания, обычно к официальному лицу;
  • уважительная форма обращения к женщине/мужчине в устном народном языке.

То есть это обычный гоноратив, как у немцев герр и фрау или у французов — мсье и мадам.

"Не надо копаться и в крепостном и пролетарском прошлом. Каждый и каждая из нас в украинском языке пан и пани", - резюмировала Васильева.

Раньше "Апостроф" рассказывал, как правильно говорить "Будь здоров!", когда кто-то чихает.

Также мы рассказывали, как правильно звучат женские имена на украинском.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!