Багато українців, при називанні професій часто використовують русизми, оскільки свого часу Росія дуже впливала на всі сфери життя в Україні.
Про це пише 24 канал.
Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням
Так, як правильно називати представників різних професій без суржика і які правильні відповідності слід використовувати.
- врач - лікар;
- спасатєль - рятувальник;
- учітєль - вчитель;
- поліцейський - поліціянт;
- водітєль - водій;
- сварщик - зварювальник;
- охранник - охоронець;
- строїтєль - будівельник;
- шахтьор - шахтар;
- IT-шник - IT-івець, ІТ-фахівець;
- пиарщик - піарник;
- тренер - тренер;
- пожарник - пожежний;
- рабочий - робітник;
- парихмахер - перукар;
- уборщиця - прибиральниця;
- почтальйон - листоноша, поштар;
- секретарша - секретарка;
- продавщица - продавчиня.
Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" і які є аналоги в українській мові.
- Вас також може зацікавити:
Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена
"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу
Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники