Вчені кажуть, що Ісус Христос - змінене ім'я центральної фігури християнства, насправді його рідною мовою - арамейською - воно звучало як Йешу.
Про це пише Daily Mail.
Протягом 2000-річної історії християнства оригінальне ім’я Ісуса було приховане шарами перекладу та транслітерації. Воно пройшло довгий лінгвістичний шлях із його власної арамейської на іврит, потім на грецьку та латинську, перш ніж воно змогло отримати англійський переклад у 16 столітті.
Крім того, експерти кажуть, що прізвище Ісуса точно не було «Христос», а насправді походило від назви його рідного міста - Назарет. Це означає, що справжнє ім'я Ісуса, швидше за все, було Йешу Назарін.
Найдавніше зображення Ісуса з церкви в зруйнованому місті Дура-Європос
Історичний персонаж Ісус і його учні жили в регіоні Римської імперії під назвою Юдея, який зараз є частиною Палестини та Ізраїлю. Однак більшість вчених вважають, що Ісус народився і виріс у місті Назарет, яке є частиною Галілеї, меншої провінції на півночі.
Професор Дайнеке Хоутман, експерт зі зв’язків між юдаїзмом і християнством з Протестантського теологічного університету в Нідерландах, сказала: «Ми не можемо точно знати, якими мовами говорив Ісус. Однак, враховуючи його сімейне походження в Назареті, ми можемо припустити, що його повсякденною мовою була арамейська».
Назарет
Арамейська мова — це мова, яка вперше виникла на території сучасної Сирії та поширилася на значну частину Близького Сходу за часів життя Ісуса. Це була народна мова серед єврейського населення і майже напевно була щоденною мовою Ісуса. Крім того, у ранніх грецьких версіях Євангелія конкретно записано, що Ісус сказав певні слова оригінальною арамейською мовою.
Професор Гаутман каже: «Його ім’я, ймовірно, було б арамейською: Ієшуа. Вірогідно, що він також так представився. Іншою можливістю є коротша форма Йешу, яка є формою, яка використовується в пізнішій рабинській літературі».
Згідно з дослідженням, опублікованим археологом Рейчел Хахлілі, деякі варіанти Ієшу або Єшуа були шостим найпоширенішим іменем за часів життя Ісуса.
Попри поширену помилку, Христос — це не прізвище Ісуса, а титул або почесна назва, що означає "Месія" або "Божий помазаник".
У римський період особи з високим статусом використовували структуру з трьох імен, яка складалася з індивідуального імені, родового імені та додаткового прізвиська - на кшталт Гай Юлій Цезар або Марк Туллій Цицерон.
Однак, Ісус був бідним євреєм і не отримав би такого повного імені.
Доктор Марко Марина, історик із Загребського університету, сказав MailOnline: «У стародавньому світі більшість людей не мали прізвища, як ми його розуміємо сьогодні. Натомість їх ідентифікували за допомогою інших засобів, таких як походження, місце походження чи інші відмінні характеристики. Наприклад, когось можна назвати «Іван, син Зеведея» або «Марія Магдалина», причому «Магдалина», ймовірно, вказує на те, що вона була з місця під назвою Магдала».
Оскільки в Біблії про Ісуса згадують як про «Ісуса з Назарету» або «Ісуса Назарянина», можливо, він використовував це як практичний спосіб відрізнити себе від інших людей на ім’я Йешу або Ієшуа. Це означає, що повне ім’я Ісуса буде «Ієшу Назарене».
Як повідомляв "Апостроф", раніше вчені показали, як міг виглядати Ісус Христос насправді - всі відомі зображення не відповідають реальності.