RU  UA  EN

Четвер, 2 травня
  • НБУ:USD 39.30
  • НБУ:EUR 41.95
НБУ:USD  39.30
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

Привіт, контрабанда: чим обернеться повна заборона книг з Росії

Експерти прогнозують проблеми на книжковому ринку України

Експерти прогнозують проблеми на книжковому ринку України Верховна рада України прийняла законопроект, який передбачає заборону книг з Росії. Фото: УНІАН

У грудні 2016 року Верховна Рада України у другому читанні прийняла законопроект, який передбачає обмеження щодо ввезення друкарської продукції з Росії і тимчасово окупованих територій Донбасу і Криму до того часу, поки не запрацює експертна комісія, яка і буде вирішувати, які саме книги можна ввозити в Україну, а які ні. Але поки триває створення такої комісії, народні депутати вирішили запропонувати повну заборону на ввезення друкованої продукції з Росії, відповідний законопроект 5 квітня був зареєстрований на сайті ВРУ. «Апостроф» розбирався з можливими наслідками прийняття документа.

"Книжкова" комісія

У грудні минулого року парламент проголосував за законопроект «Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту», яким передбачалося, що ввезення книг з Росії і тимчасово окупованих українських територій буде можливий тільки після експертного висновку спеціально створеної комісії при Державному комітеті телебачення і радіомовлення. У законі прописано, що в нього повинні увійти письменники, громадські діячі, експерти у видавничій справі, історики, психологи і державні службовці. Разом з тим, експертна комісія не могла запрацювати до того часу, поки Кабінет міністрів не розробить порядок видачі дозволів на ввезення продукції та порядок її вилучення, в разі наявності такої продукції, яка поширюється без дозволу.

Такі правила, за словами першого заступника голови Держкомтелерадіо Богдана Червака, уряд затвердив лише цього тижня, 5 квітня. Це і дозволить повноцінно запустити роботу комісії. «Вона створена, наказом Держкомтелерадіо затверджений склад цієї комісії, і зараз цей наказ знаходиться в Міністерстві юстиції на правовій експертизі», - розповів «Апострофу» Червак.

За його словами, були також розроблені критерії, за якими можна визначити, чи дозволяти ввезення книг з РФ чи ні. Це, перш за все, антиукраїнська інформація, така, яка висміює українську державу, насміхається з його національних символів. «Література, яка є дуже специфічною і проводиться з конкретною метою-пропагандистською. На класичну літературу заборона не поширюватиметься. Хоча повну заборону ввезення я підтримаю», - розповів Червак.

Щоб вже якось полегшити роботу комісії Держтелерадіо, Державна фіскальна служба опублікувала назви 74 заборонених для ввезення в Україну книг. Туди зокрема потрапили книги Едуарда Лимонова "Київ Капут", Анатолія Вассермана "Україна і решта Росії", Олександра Дугіна «Євразійський реванш Росії».

Повна заборона

А поки така комісія з книжкового нагляду ще не запрацювала, в парламенті вирішили ще більше посилити нагляд за ввезенням книг з РФ. У ВРУ зареєстрували законопроект, яким пропонується заборонити ввезення друкованої продукції, крім книг, які ввозяться громадянами виключно для особистого користування і в кількості, яка не перевищує більше 10 екземплярів.

«Сьогодні виникає необхідність повністю заборонити ввезення друкованої продукції з країни-агресора і окупованих територій, тим самим розвивати власні видавництва. Політика захисту інформаційного простору від навмисного зовнішнього впливу на суспільну свідомість і поширення антиукраїнських поглядів має грунтуватися на повній забороні друкованої продукції, що має походження або виготовлена і/або ввозиться з території держави-агресора і тимчасово окупованої території України», - йдеться в пояснювальній записці до документу.

Метою його, згідно з текстом законопроекту, є «запровадження механізму заборони доступу на український ринок іноземної друкованої продукції, що має походження або виготовлена і / або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України». За словами одного зі співавторів документа, заступника голови фракції Народний фронт Андрія Тетерука, депутати хочуть заборонити ввезення готової друкованої продукції. «Залишили для фізичних осіб не більше 10 примірників одного тиражу, тому ті, хто хоче поповнювати колекції, ті можуть ввозити. А всі решта хай розміщують замовлення на території України. Ну, подивимося, як пройде цей законопроект, тому що він ще повинен пройти і перше і друге читання ", - прокоментував «Апострофу» Тетерук.

Але, незважаючи на здавалося б благі наміри в боротьбі з агресором і в бажанні підтримати українські видавництва, поки це обмеження ніяк не позначилося на українській друкарській галузі. За словами генерального директора видавництва Фоліо Олександра Красовицького, для того, щоб побачити ефект від цього, мають минути роки.

«Поки цей прийнятий закон не позначився ніяк, тому що у нас дуже повільна галузь, і по-перше, в магазинах достатньо ввезених за минулі роки книг, а по-друге, у наших видавців немає грошей, щоб терміново вкласти і надрукувати купу інших книг, тому на нашому ринку такі процеси йдуть роками, а не тижнями, тому говорити, як воно позначилося, зараз безглуздо», - розповів «Апострофу» видавець.

Крім того, Красовицький навіть навпаки, прогнозує не користь, а проблеми на українському книжковому ринку, якщо держава не застосує якийсь компенсаційний пакет для того, щоб нівелювати відсутність ввезення книг. «Компенсаційний пакет - це мається на увазі наприклад, монетизація пільг з оренди книгарень, замовлення для бібліотек, і нарешті змусити Міністерство культури запустити інститут книги, закон про який був прийнятий рік тому, але конкурс станом на сьогодні так і не оголошений. В цілому, саме такий пакет дасть якийсь результат, а без цього просто у нас стане менше російських книг, але не стане більше українських. Потрібні і дії держави крім заборон, коли ця тема вперше була піднята, я і був ініціатором її в лютому 2015 року, то вона піднімалася в комплексі з компенсаційними заходами для ринку, а не тільки заборонами», - резюмує Красовицький.

В іншому видавництві — "Книжковий клуб" Клуб сімейного дозвілля" "Апострофу" повідомили, що даний законопроект на вирішує проблему насичення українського ринку антиукраїнської продукцією, оскільки ніяк не обмежує поширення подібної продукції в цифровому формі, тобто, це не вплине на інтернет-магазини, в яких можна купити ті ж книги, що і у звичайних магазинах. Таким чином, за словами комерційного директора видавництва Тимура Курганова, закон буде стимулювати споживачів переключатися на електронні книжки і доб’є як традиційні видавництва, так і друкарні. Курганов також назвав ще кілька проблем, що виникають в результаті прийняття документу: "Іноземні правовласники не дають і не збираються давати територіальні ліцензії на видання книг російською мовою. Як наслідок російськомовні читачі будуть позбавлені можливості читати книги іноземних авторів російською мовою, які видані в Україні та будуть фінансово підтримувати російські видавництва, купуючи їх книги", — відзначили у видавництві. На думку комерційного директора, питаннями протидії антиукраїнській пропаганді повинні займатися компетентні органи. "Новий контролюючий орган не має ніяких юридичних підстав давати чи не давати дозвіл, тому буде діяти суб'єктивно, не перебуваючи в правовому полі. Законопроект, в його нинішньому вигляді, дає масу можливостей для корупції та недобросовісної конкуренції", — підсумував він.

Під одну гребінку

На думку експерта в області книговидавництва Данила Ваховського, такі заборони, крім усього іншого, ще й розвивають ринок контрабанди. «Потреба людей в книгах нікуди не дівається. Нам так само потрібна спеціалізована медична, гуманітарна, наукова література. Ніхто не буде сперечатися з тим, що існує ряд одіозних авторів, заборонених до розповсюдження, але не можна всіх ставити під одну гребінку. Інтелектуальний продукт не має кордонів і сенсу в обмеженні теж немає. Найпростіше і швидке, що зараз відбувається - це перемикання поставок на контрабандні канали: в сумках через кордон і залізницею. Одна тільки харківська митниця втрачає на цьому більше 10 млн. гривень на рік. На українських видавництвах це не позначиться зовсім ніяк, всі зараз в штатному режимі відпрацьовують згідно своїх річних редакційних планів. Видавничий бізнес досить повільний, тому більшість видавництв знають що і в яких обсягах вони будуть видавати в найближчі 1-3 роки. А що дійсно може їм допомогти: це захист прав інтелектуальної власності в інтернеті, так як у нас фактично немає ринку електронних видань через піратство, стимулювання розвитку книжкової роздробу і виробництва паперу», - розповів «Апострофу» Ваховський.

Але щоб говорити про контрабанду, далеко ходити не треба: на знаменитому столичному книжковому ринку на Петрівці - черга за контрабандними книгами, підручниками, бізнес-літературою з Росії, шикується на кілька тижнів вперед.

Тому, як розповів «Апострофу» історик і публіцист Ярослав Грицак, найголовніше, що від подібних заборон постраждають українці, які хочуть читати літературу російською мовою. «По-перше, російська мова - це не тільки мова Росії, але це одна зі світових мов, хочемо ми цього чи не хочемо, і дуже багато видань, які з'являються в світі, якщо вони перекладаються англійською, то вони можуть бути і російською, польською та іншими мовами. Я розумію, що постраждають читачі, які хочуть читати російською мовою, російських авторів. І я не бачу причин, якщо чесно, чому вони так повинні страждати. По-друге, я вважаю, що головний збиток Україні завдає не російська книжка, а російська пропаганда, яка просочується по телевізору і інтернету», - розповів «Апострофу» Грицак.

За його словами, це зроблено для підняття рейтингів, а не ефективної боротьби з російською агресією. «Я припускаю, що наша держава йде не тим шляхом. Замість того, щоб боротися ефективними ударами, вона робить широкі популістські кроки, які виглядають красиво, але користі в них я великої не бачу. Замість того, щоб створювати альтернативні джерела інформації, вона бере і забороняє книги. Це скоріше проблеми з рейтингами, які таким чином, їм хочеться виправити, але я не вважаю, що це ефективний спосіб боротьби проти російської агресії ", - резюмував історик.

Читайте також

Починаємо з Великодня: головні свята травня в Україні

У травні буде кілька великих святкових дат, які українці завжди відзначають у родинному колі або з друзями

Де злочин? У справі про розкрадання в Нафтогазу 2,2 млрд. грн. відсутні збитки

Ярослав Дубневич має намір звернутися до Європейського суду з прав людини

Пере­завантаження мобілізації та нові правила для водіїв: головні зміни для українців у травні

Найголовніші зміни в Україні в останній місяць весни - торкнуться більшості українців