Українські філологи пояснили, чи правильно вживати в українській мові слово "здрастуйте", чи, можливо, потрібно замінювати синонімами.
Про це йдеться на порталі Ukrainian Language.
За словами фахівців, це слово доволі популярне у літературних творах з ХІХ по ХХІ століття, тобто, у всій історії нової української мови. Вважають, що немає причин вважати його русизмом, хоч би яке схоже на російський аналог не було.
Зокрема, таке слово вживають:
Панас Мирний у романі "Повія": "Здрастуйте! Гуляєте? - і перед нею, наче з-під землі, виріс Проценко. Вона мовчала";
Марко Кропивницький у "Дай серцю волю, заведе у неволю": "Семен: Що ж бабуся твоя, чи здрастують ще?";
О. Довженко у фільмі "Земля": "Здрастуйте, діду, - почулись дзвінкі дитячі голоси з-за куща калини біля сусідньої могилки";
Всеволод Нестайко у "Казкових пригодах Грайлика": "Здрастуйте, бабусю! - кинувся до неї Грайлик". "Здрастуй, милий! Вітаю тебе у моєму царстві", - лагідно усміхнулася вона до нього";
Таким чином, у художній літературі та розмовній мові таке слово допустиме, водночас, в офіційному стилі варто більше схилятися до синонімів, адже у "Словнику української мови" редакції Б. Д. Грінченка та інших - такого слова немає.
Раніше ми розповідали, як гарно звернутися до незнайомої людини замість "жіночко" і "мужчина".