Суржикові слова руйнують як мовлення конкретної людини, так і українську мову загалом. І хоча все більше російськомовних українців переходять у побуті на спілкування українською, ще досить часто можна почути використання русизмів та суржику.
"Апостроф" пояснює, як українською правильно назвати "буси" і які є гарні українські назви.
Так, словники української мови пропонують два слова, якими можна назвати прикрасу на шию: "намисто" та "коралі". "Бусинки", які утворюють намисто, називають "намистини".
В Академічному тлумачному словнику української мови намисто означає "прикрасу з перлів, коралів, різнокольорового каміння, яку жінки носять на шиї".
Водночас "коралі" можуть бути синонімом як "намистинам", так і для "намиста".
Варто зауважити, що слово "буси" теж можна знайти у цьому словнику, але вживається воно дуже рідко.
На Порталі української мови та культури також рекомендують використовувати слово "намисто", а "буси" назвали суржиком.
Раніше "Апостроф" розповідав, як українською сказати картопля "в мундирі".
Також ми розповідали, які чудові українські назви для слова "кавалер".
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!