RU  UA  EN

Четвер, 6 лютого
  • НБУ:USD 41.15
  • НБУ:EUR 42.55
НБУ:USD  41.15
Суспільство

Новини

6 лютого

Всі новини

Викорінюємо суржик: як сказати "зустрічають по одежі" українською

Фото: з відкритих джерел

З кожним роком все більше українців намагаються перейти на "чисту" українську мову, однак ще досі можна почути росіянізми і суржик. До цих суржикових висловів відноситься і народне прислів'я "встречают по одежке, а провожают по уму".

Про це розповів відомий український вчитель та мовознавець Олександр Авраменко в етері "Сніданку з 1+1".

Цей вислів нагадує людям, що не настільки важливо, як людина одягнена, адже враження про неї, врешті-решт, складатиметься за тим, наскільки вона розумна.

За словами Авраменка, правильних перекладів цієї фрази є два: "По одежі стрічають, а по уму випроводжають" та "Не суди з одежі, а суди з розуму".

Мовознавець також зауважив, що слова "ждати", "ум" та "одежа" є суто українськими словами, тому їх можна спокійно вживати у повсякденному житті.

Раніше ми розповідали, як українською правильно сказати поширений суржиковий вислів "ти не правий".

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!