RU  UA  EN

Понеділок, 10 березня
  • НБУ:USD 40.90
  • НБУ:EUR 44.00
НБУ:USD  40.90
Суспільство

Новини

10 березня

Всі новини

Як сказати "строить глазки" українською: є гарні і влучні відповідники

Фото: з відкритих джерел

Люди, які вивчають українську мову, і ті, хто хоче опанувати її досконало, часто запитують, як правильно вживати певні слова чи вирази. І не дивно: суржикові слова, кальки та русизми увійшли до нашої мови настільки глибоко, що без допомоги мовознавців не обійтися.

Про те, як правильно сказати українською популярний вислів "строить глазки" йдеться в статті на порталі Ukrainian.stackexchange.

Іноді можна почути дослівний переклад російського словосполучення "строить глазки" як "стріляти очима", однак в українській мові є влучні та правильні відповідники.

Так, у "Словнику української мови" в 11 томах разом зі "стріляти очима" є ще такі варіанти:

  • гострити очі (кидати короткі швидкі погляд, необов'язково кокетливі);
  • стригти/стригнути оком/очима;
  • стріляти/стрельнути оком/очима;
  • стріляти/стрілити поглядом/поглядами.

Також в українській літературі можна знайти колоритні відповідники. А саме:

  • бісики пускати;
  • маніритися (широкий сенс);
  • моргати на кого;
  • очима грати;
  • очима прясти.

Раніше ми розповідали, як замінити українською суржиковий вислів "в тому числі".

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!