За останні роки, особливо від початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну, все більше російськомовних українців переходять на спілкування українською мовою. Тому постає питання про очищення рідної мови від русизмів і впровадження високих мовних стандартів.
"Апостроф" пояснює, чому вислів "все ясно" є помилковим і як сказати українською правильно.
Коли ми хочемо сказати, що нами прийнята й зрозуміла інформація, ми досить часто використовуємо слово "ясно". Насправді це помилка, оскільки в українській мові слово "ясно" має інше значення, а в цьому контексті треба говорити "зрозуміло".
"Ясно" в українській мові є похідним прислівником від прикметника ясний. Наприклад: "Дощ минув і на небі ясно засяяло сонце". Ми говоримо "ясно" про наявність світла де-небудь, де його можна побачити. Синонімом до цього слова є "світло", "видно".
Якщо ж ми хочемо підтвердити, що нам зрозуміла інформація, треба говорити: зрозуміло, звісно, певно, природно, розуміється.
Раніше "Апостроф" розповідав, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
Також ми розповідали, як можна замінити вираз "з прошедшим" і чому тут помилка не лише у перекладі.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!