RU  UA  EN

Пʼятниця, 22 листопада
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 43.20
НБУ:USD  41.00
Суспільство

Новини

21 листопада

Всі новини

"Шиворот-навиворот": як це правильно сказати українською

Мовні експерти розповіли, як буде правильно українською мовою російське "шиворот-навыворот", коли йдеться про одяг.

Про це повідомляється на порталі ukrainian.stackexchange.

Читайте також: "З тих пір" і "до тих пір": як правильно сказати українською

Зокрема, російсько-український словник фразеологізмів (сталих виразів) дає такі варіанти у значенні "шиворот-навыворот":

  • навпаки;
  • шкереберть.

Також можна сказати "навиворіт", тобто лицьовим боком усередину, а внутрішнім - назовні.

Як приклад:

"Хороший, як Микитина свита навиворіт (прислів'я);

"Чи це воно на лице, чи, мабуть, навиворіт? – питала Онися, придивляючись до матерії (І. Нечуй-Левицький);

"Заходить на колгоспний двір якийсь дід. Кожух навиворіт, шапка насунута на очі, сам згорбився, ціпочком поперед себе постукує". (Григорій Тютюнник).

Раніше "Апостроф" розповідав, як правильно сказати слово "опечатка" українською.

  • Вас також може зацікавити:

Жодних "пішли" і "давайте": як ввічливо звертатися до людини українською із проханням

"Заживляючий" і "обезболюючий": як правильно сказати українською

"Добрий ранок" чи "доброго ранку": вчимося правильно вітатися

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!