RU  UA  EN

Вівторок, 5 листопада
  • НБУ:USD 41.05
  • НБУ:EUR 44.40
НБУ:USD  41.05
Суспільство
Погляд

Андрей Николаенко: Не время трогать языковой вопрос, он взрывоопасен и раскалывает общество

Лидер партии "Основа" считает, что языковая проблема в Украине существует

Лидер партии "Основа" считает, что языковая проблема в Украине существует Фото: pixabay.com

Глава политической партии "Основа" Андрей Николаенко поднял языковой вопрос в Украине.

Языковой вопрос то и дело становится темой для обсуждения в Украине. Еще со времен избирательной кампании Леонида Кучмы, когда будущий президент Украины обещал предоставить русскому языку статус официального, и вплоть до конфликта вокруг Закона "Об основах государственной языковой политики" 2012 года.

Сегодня, в соответствии со статьей 10 Конституции, государственным языком в Украине является украинский язык. Согласно части 3 статьи 10 Конституции, в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств Украины.

Украине рано или поздно нужно найти модель решения языковой проблемы, чтобы достичь в этом вопросе компромисса и перейти к предметному решению более важных социально-экономических и политических задач.

На мой взгляд, оптимальный компромисс для Украины – это следующая модель: украинский – государственный, английский и русский – официальные, языки национальных меньшинств – региональные.

Конечно, в Конституции отсутствует понятие "официальный язык", что предполагает проведение необходимой законодательной работы. Однако именно предоставление статуса официального для английского и русского может стать важным шагом на пути решения языковой проблемы.

Тем, кого тема русского языка в Украине раздражает, хочу напомнить, что, во-первых, речь идет не только о статусе языка и формальностях, а о миллионах украинских русскоязычных граждан.

Во-вторых, Украина де-факто - двуязычная страна. Причем провести четкую линию между русскоговорящими и украиноговорящими бывает не так уж и просто. Тем более, что все больше молодежи свободно говорит на двух языках. Сейчас русскоязычные украинские патриоты - это очень большая группа в стране. Могу предположить, что без патриотической позиции этой группы невозможно было бы поражение "русской весны" и проекта "Новороссия".

В-третьих, давайте подумаем о том, что делать после возвращения под украинский суверенитет неподконтрольной части украинского Донбасса и Крыма, какие механизмы предлагать? Тотальную украинизацию Донбасса и Крыма? Не уверен, что это будет разумная идея.

Что касается английского языка, для него особой рекламы не нужно. Английский - действительно великий язык современного бизнеса и науки. Поэтому его официальный статус в Украине был бы примером того, что наша страна готова интегрироваться в современный мир.

Конечно, английский официальный - это технически непростая задача, но этот путь нужно пройти. Знание английского дает конкурентное преимущество, которое должно быть, если не у этого, так у следующего поколения граждан Украины.

Региональные языки и языки нацменьшинств. Еще в 2003 году Украина ратифицировала Европейскую хартию защиты региональных языков и языков меньшинств.

Так же, как очевидно, что Украина двуязычная страна, так же и очевидно, что украинцы - этническое большинство в Украине. Однако есть регионы, где компактно проживают представители других этносов, которые говорят на своих национальных языках.

Например, на Закарпатье в 2012 году проголосовали за предоставление статуса региональных языков венгерскому, румынскому и русинскому языкам. Не вижу проблем также в том, что в Украине будут защищены права и других языков – белорусского, польского, словацкого, греческого и прочих.

Однако государству нужно четко обозначить, что, во-первых, статус регионального или языка меньшинства не должен освобождать говорящих на этом языке людей от знания государственного. Во-вторых, региональные языки должны устанавливаться только через локальный референдум, через определенные механизмы, а не сверху. И даже в этом случае, Если происходит местный референдум, тогда язык становится региональным, но это, повторяю, вовсе не освобождает от необходимости знать украинский.

Я убежден, что в комплексе это - очень прагматическая развязка. Это – разумный компромисс между Востоком и Западом Украины ради ее единства. Сегодня – не время трогать языковой вопрос, он взрывоопасен и раскалывает общество. Но компромиссное решение этой проблемы нужно найти, если мы хотим развивать Украину и двигаться дальше, решать более сложные социально-экономические и политические проблемы.

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции

Версія для друку
Знайшли помилку - видiлiть та натиснiть Ctrl+Enter
Розділ: Суспільство

Читайте також

Пенсія в Україні: скільки потрібно стажу і як його заробити

В Україні для виходу на пенсію у 2025 році у 60 років потрібно буде мати 32 роки страхового стажу, якщо його немає, треба працювати далі

Україна на шляху до ЄС: як нашій країні не залишитися без робочих рук

Після війни мільйони чоловіків можуть виїхати з України на заробітки до ЄС, заборонні заходи – не найкращий спосіб зупинити відтік кадрів