Українською мовою правильно говорити "пилосос" і це не є калькою з російської мови.
Про це розповіла редакторка Ольга Васильєва.
Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням
"Не треба кидатися виправляти «пилосос» на потворні кальки "пилосмок", "порохосмок", "пилотяг", "порохотяг" ще й тому, що від них ви не утворите нормальних дієслів. Корінь ... походить від прасловʼянського sъsati - "ссати, смоктати". Там не пройшла вокалізація редукованого, тому й ссати, ссавець, а не сосати, сосавець. Але в більшості слів вокалізація таки пройшла: сънъ > сон, лъбъ > лоб, вълк > вовк тощо. Тож якщо корінь -сос- зручний, хіба треба пояснювати, чому він прижився в деяких наших словах пізніше?", - зазначила вона.
За словами редакторки, дехто вважає, що пил - росіянізм. Проте це слово є у словнику Грінченка, де росіянізмів немає.
Нагадаємо, раніше ми писали про 12 русизмів, яких варто позбутися раз і назавжди.
- Вас також може зацікавити:
Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена
"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу
Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!