RU  UA  EN

Вівторок, 19 листопада
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 43.20
НБУ:USD  41.00
Суспільство

Новини

19 листопада

Всі новини

"Бігати трусцой": який є відповідник русизму в українській мові

Багато українців не знають, як перекласти слово "трусцой" і використовують русизми. Але це слово має чудові відповідники в українській мові.

Про це пишуть на сторінці Mova у Facebook.

Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням

Для перекладу слова "трусцой" в українській мові є точне слово. Підтюпцем - дрібними швидкими кроками. Синоніми: бігце́м, тю́пки, тюпце́м; трусько́м (про коней).

Приклади вживання:

  • Грицько підтюпцем побіг до брата (Панас Мирний);
  • Маруся не пішла, а підтюпцем побігла додому (І. Нечуй Левицький);
  • Накинула він кожух і підтюпцем побігла (Б. Лепкий);
  • Людина майже бігцем попрямувала до дверей (О. Копиленко);
  • Кілька людей квапливо почали пробиратися до дверей. За ними тюпцем пішов і начальник штабу (М. Стельмах);
  • Білий кінь його йшов труськом (Ю. Смолич).

Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" і які є аналоги в українській мові.

  • Вас також може зацікавити:

Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена

"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу

Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!